Sutra 2.35: ahimsa pratisthayam tat vaira-tyaga
- ahimsa = non-violence
- pratisthayam = (sthaa= install) firmly install/establish
- tat = that
- vaira-tyaga = renunciate hostility
Translated loosely into English;
Firmly establishing non-violence ceases hostilities.
Several translations depict this sutra to be ‘in the presence of those firmly established in non-violence’, yet where does that translation come from? Patanjali only states these words. Although, true, one becomes less hostile in environments of peace, I write only what is given.
Anyone firmly established in non-violence will reduce and cease to be hostile. This naturally will invoke others to become less hostile and be relieved of misery.